Duyên trời chẳng trước thì sau vội gì

Direct English translation

If it is fate from heaven, if not sooner then later, why hurry?

Equivalent English version

What will be, will be

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng việc do duyên số sắp đặt thì sớm muộn cũng đến, không nên nóng vội hay cưỡng cầu. Thường khuyên người ta bình tĩnh, kiên nhẫn trước chuyện tình cảm hoặc hôn nhân.
English explanation
It means that what is destined will come sooner or later, so there is no need to rush or force it. It is often used to advise patience and calm, especially in matters of love or marriage.